『青空文庫』にある作品を『Google Translate』で英訳してみました。



It is true that the origin of the nephew is called the day of heaven, and it is certain that the islanders later came to think that coming down to the world of people, but from my point of view it is a process of religious development At first, because the sun was also included in the faith of the Pure Land in the sea, and rather it was the basis of that faith, I think it might have occurred a strange legend such that the nephew was born as a father.


The most beautiful and glorious of the so-called Great Teda, and it may have been the case in the continent that it was hoped that it would be the same as in the continent, but in the island country of the sea, especially in the early morning, It was before and after Hiji, which was said to be a return of Asahi.


Even if I see the song of "Omoro Sosushi", all that the islanders of Okinawa have seen the tall figure of the god of the day, and both flowers and reeds, is only when the god has yet to leave the country of Niraikanai So, although I can listen to the word “Teda” as a hole, I see that only the rising sun is brightly shining, and there is a godly island that is particularly precious and precious. It was also natural to feel and accumulate many visions.


It seems that the principle of new imports has gradually been broken down.



For example, Obotsukakura in Okinawa seems to be the equivalent of Takanawa in Honshu, but it is even more vague than that, and it can not be said as a geographical concept either.


On the other hand, although there are some kind of geographical names such as Anno Kawahara and Heavenly Nagata, this is mountain or sky, and it can not be considered which side it is and so the meaning is also unclear.


In order to detect it, it should be called semi-genetic theology, and the god's faith on the day that happened on the east coast is still strong, the center of culture shifts to the beach on the west coast, and the influence of the other continent is received. Even then, it was not so easy to rearrange it into the Tenshin system doctrine.


Even if you look at the many songs of "Omoro Sosushi", the usage of the word "Teda" is far more powerful than the old Japanese.


Not only the best king who united the whole land alone, but also the heads of the islands, that is, the heads of the islands, and the lands of the large and small Shojis and the world, were also Teda.


The imagination of the so-called Teda was the end of the god of the day, that is, it was easy to be recognized in this maritime country, so even though its original origin Niraikanai is not necessarily said to be far from you in the eightfold waveguide. It may be because it was not thought that it was difficult to come and go.


In addition to the fact that another person was invited to this underwater country to go out to play, to have various treats, to receive treasures, or to bring the only daughter of Niluja's lord to his daughter-in-law, Many old-fashioned stories, such as having handed over a gold-scaring cat or dog, are being told and told on this island.


It goes without saying that the facts of this street did not exist before, but the establishment of such old-fashioned tale is a history.


There were also rare evidences of a new reality, especially until a whale came across the sea.


If the so-called Teda was still alive in the faith of the hole, it would be natural that the indignation that they should be called back to their hometowns and put them back together as the least favored of the Son of God Let's see.


However, with only one instance of Kumejima, it is not possible to say that yet.


In the islands inside and outside Japan, it is necessary to find out how to prevent and avoid the damage of whales one after another.


It seems that there are a lot of fish feeding in all parts of the old Japan, and even in Izu's Miyakejima and so on, a festival was set up in the vacant land a little far from the village, and various food was stocked and sent to that It is said that there is a small rabbit at present.


By the time Okinawa was approaching, there was a custom of catching an ax and putting it on a brow of a straw and representatively putting it into the sea, a practice similar to this insect feeding.


In the rice field festival of the island of Idayaya, the documentary Nodategot, that is, the word of a kind of application, remains as old as it is in the document.


The difference from Omekabe on Kumejima, which I used earlier, is that this person does not clearly indicate the history of the wolf, and there is no word to send it back to the god of the miracle, but it just comes out from under the ground of this pest, often making rice. It only hate food and curse it and try to help it, but there are a few phrases of the beginning, and it becomes a problem from that point.