文学その7

『青空文庫』にある作品を『Google Translate』で英訳してみました。

潟に関する聯想:柳田國男(1-32)/108

潟に關する聯想

Thoughts on the lagoon

柳田國男

Kunio Yanagida

△日本海岸風景の特色は潟に集まる 日本海岸では風景の特色が潟に集まつて居ります。

△ Features of the Japanese coastal scenery gather in the lagoon. On the Japanese coast, scenery features gather in the lagoon.

妙な事には太平洋岸の潟と日本海岸の潟とは趣が全く違つて居るのです。

Oddly enough, the Pacific lagoon and the Japanese shore lagoon are completely different.

例へば鳴海潟や清見潟などの如きは遠淺で開いて居りますが、日本海岸の潟はすつかり之と趣を異にして居るのであります。

For example, Narumi lagoon and Kiyomi lagoon are open in the remote area, but lagoons on the Japanese coast are different from Susukiyuki.

一體日本の潟には二種ありますが、地理學者は多く一方の太平洋岸でいふ潟の意味に使つて居るのであります。

There are two types of Japanese lagoons, but many geographers use the meaning of Ifugagata on the other side of the Pacific Ocean.

併し北海岸を旅行しますると、潟の趣味を深く感ぜずには居られないのであります。

At the same time, if you travel on the north coast, you will not be able to live without deeply feeling the hobbies of the lagoon.

△潟の生成する原因 學理上から此原因を説いたならば面白い談話も出來るのでありますが、兎に角北海岸の潟は、潮差の少い事と、一定の方向、殊に海岸線に沿うた風の烈しい事とが、潟を作つた主な原因であらうと思ひます。

△ Causes of lagoons If you explain this cause from a scientific point of view, you will find interesting narratives. However, the lagoons on the Kakuhoku Coast have little tide difference and a certain direction, especially on the coastline. I think that the violent wind along the river is the main cause of the lagoon.

此日本海岸には、潟が非常に澤山あつて、二十萬分一の地圖に載らないやうな小さい潟は實に無數でありますが、其大きいものに就て申しましても、オコツク海に面した北見の猿間湖の如きも、砂嘴を以て新に作られた潟であります。

On this Japanese coast, the lagoons are very hot, and the small lagoons that are not on the 20th-century terrain are unbeatable. It is a newly constructed lagoon with sand pits, like Kitami's Lake Saruma.

潟湖の特色は、其一片を作つて居る砂嘴が海岸線に沿うて出來て、それが灣口を塞ぐので出來るのであります。

The distinctive feature of Lagoon Lake is that the sand trap that makes the piece comes out along the coastline, and it closes the entrance.

△羽前の象潟 本土に入つては、先づ青森の十三潟と秋田の八郎潟とでありますが、此二つの潟は大きな潟ですが、自分は實地を調べて居りませぬ。

△ Before entering the mainland Kisogata, the Aomori Jusogata and Akita Hachirogata, these two lagoons are large lagoons.

それから南に下つて象潟は、松島を壓するといふ位風情のある景色であつたやうですが、文政年中鳥海山の噴火で以て、陸地と平行になつてしまひました。

Then, going down south, Kishakugata is filled with the scenery that seems to be the best when it touches Matsushima. However, during the eruption of Mt. Chochokai during the Bunsei period, it was parallel to the land.

記録を見ますると、僅かな水道で海水と連なつて居つて、今の松島の多島海のやうに、松、紅葉、櫻などの繁茂せる數十の島が點綴して居つて、其間の水に鳥海山の雪が映るといふ艶麗な景色であつたらしい。

Looking at the records, there are a few tap waters that are connected to seawater, and the thriving islands of pine, fall foliage, coral, etc. are in the middle of the archipelago of Matsushima today, It seems that the snow of Mt. Chokai is reflected in the water of the sea, and the scenery is beautiful.

今日は其潟が悉く水田になつてしまつて、當時此風景の中心であつた蚶滿寺といふ寺なども、今は枯木寒草の中に埋められて荒廢を極めて居るのです。

Today, it is a paddy field where the lagoon grows, and the Buddhist temple and Ifu temple, which were at the center of this landscape, are now buried in the dead tree agar and are extremely ruined.

△越後の干潟 それから下つて越後に來ますと、潟の數が非常に多いのです。

△ Echigo tidal flats. If you go down and go to Echigo, there are many lagoons in the lagoon.

新潟が即ち地變を受けた潟の變じて干陸になつた一例であります。

This is an example of Niigata becoming a dry land.

其證據には、砂丘と信濃川との間に廣い水澤の地を抱へて居るのを見てもわかるのであります。

You can also see it by embracing the land of the ugly Mizusawa between the dunes and the Shinano River.

またそれから南の月潟などいふ潟は、角兵衞獅子の産地として有名でありますが、今は干潟となつて居ります。

In addition, Ifugata such as Tsukigata in the south is famous as a production area of Kakuhei Isogo, but now it is a tidal flat.

此傍に現存の潟があります。

There is an existing lagoon here.

即ち北蒲原郡の泊潟、西蒲原郡の鎧潟を始め、現存して居る潟があるのですが、其周圍が次第々々に水田に占有せられつゝありまして、其一半を割いて交通路、漁網の刺地に當てゝあります。

In other words, there are existing lagoons such as Tomarigata in Kita-Hagiwara-gun, Gaigata-gun in Nishi-Hagiwara-gun, and there are many lagoons that are gradually occupied by paddy fields. There is a kite in the fishing net sashimi.

今の蒲原五郡の平地が、大部分は陸地と水との中間にあるといつてもよろしい。

It's always a good idea that the current plains of Kashihara Gogun are mostly between land and water.

少しく雨の多い時は稻穗を沒する位の水が漲つて、到底舟でなければ田の中を歩くことが出來ない有樣であります。

When it's a little rainy, there is plenty of water to catch water, and if you don't have a boat, you can't walk in the field.

△潟の生成變遷する地文上の趨向 此地方を歩いて見ますると、潟が出來てはまた無くなる地文上の趨向が善くわかるのです。

△ The direction of geography where the lagoon formation changes. If you walk around this area, you can see the direction of the geography where the lagoon will disappear and disappear.

全體に南から北へ海岸線に沿うて吹く風が常に多いと見えまして、信濃川でも阿賀川でも、川口が皆屈曲して西北に向つて水が入つて居ります。

It seems that there are always a lot of winds blowing from the south to the north along the coastline, and all the river mouths are bent and water flows into the northwest in both the Shinano River and the Aga River.

さうして漸次に左岸を飛砂の爲に壓迫されて、川筋を曲げつゝ行つた形跡がよくわかるのであります。

Now, you can clearly see the trace of the river bank that was gradually cramped on the left bank by a flying sand trap.

 現に信濃川の如きも、上流十數里にある三條の町が、海岸を距ること僅かに三里計でありまして、其下流が殆と海岸と平行して流れて居るのです。

In fact, as in the Shinano River, the town of Sanroku, located in the upper Jumari, is slightly more than 3 miles away from the coast, and the downstream flows almost in parallel with the coast.

隨つて此から下流の海岸は、彌彦の神山を除くの外は、總て砂丘から成立つといつても、差支がない。

On the other hand, there is no difference in the coastline downstream from this area, except for Kamiyama of Akihiko.

是を以て見ましても、同じ埋立の新田でも、廣島や蟹江の新田とは趣が異つて居ることがわかるのであります。

Even if you look at it, you can see that even the same landfill Nitta has a different taste from the Niijima of Kashiwajima and Sabae.

 東海岸の新田は川口が吐く泥で出來る。

Nitta on the east coast encounters mud from Kawaguchi.

北海岸は砂で先づ天然の潮除堤を作つて、その中が次第に干くやうになつて居ります。

The north coast is made of sand and a natural tide dike is built first, and the inside gradually becomes dry.

△潟を見ざる越中の國 越中は、立山山脈の餘波を受けて、海岸までが傾斜地となつて居ります。

△ Echinaka-no-Kuni, where you can't see the lagoon, is affected by the tsunami of the Tateyama Mountains, and the coast is sloped.

汽車で海岸線を通過しますると、大小の河が、皆河上で突つ立つて眼前に駢列して居つて、地勢の頗る越後と異るものあるを示して居ります。

As you pass the coastline by train, all the large and small rivers stand in front of you and line up in front of you, indicating that there is something different from Echigo, where the terrain grows.