文学その7

『青空文庫』にある作品を『Google Translate』で英訳してみました。

潟に関する聯想:柳田國男(61-87)/108

かの天の橋立の如きは、將に完成せんとする一の潟に過ぎないのであります。

Kanoten no Hashidate is just one of the lagoons to be completed.

與謝の海の如きも、砂嘴で作つた潟に過ぎないので、一半の水が淡水で、海に近い他の一半も鹹氣が極薄いのであります。

Since the sea of Ao Xie is only a lagoon made of sand mist, half of the water is fresh water and the other half near the sea is extremely thin.

此地方は有史以後も度々の地變があつたかとも思はれて、周圍の關係が能くわからない。

This region is thought to have had many localities since its history, and I do not know how to deal with Zhou.

現に我々の知つて居る國府の故址で、此國程寂寞たるものが少くない。

In fact, there are not so many loneliness of Kunifu that we know.

多くの國で、國府がなくなつても、再び繁榮なる邑落を作るのが普通でありますが、丹後の方は丘山が潟に迫まつて居つて、民政の發展する餘地が少かつたのであります。

In many countries, even if the country is gone, it is normal to make a prosperous fall again, but the Tango people are close to the lagoon, and there are few places for civilian development. There is.

△天橋の意義と傳説 此に行つて予の心付いた事は、天の橋立なるものが、松の生えて居る長い砂嘴を意味して居るかどうか疑はしい事であります。

△ Significance and explanation of Amanohashi The fact that I have come to mind here is doubtful whether the Amanohashidate means a long sandstone with pine trees.

古語の「ハシ」は、水平の橋梁を意味するの外、梯とか、石階とかを意味して居つたのであります。

The old word “Hashi” means a horizontal bridge, a ladder or a stone floor.

さらば「ハシタテ」といふ以上は、常に雲梯(山に登る道)を意味して居るものであります。

Farewell, "Hashidate" or more means always a cloud ladder (road to the mountain).

それで「丹後風土記」を見ますると、神樣が天に懸けようとした橋が、倒れて海上に横はつたのであると書いてありますが、此のやうな傳説によるの外は、あれを橋立といふことが當らぬ。

So when you look at the “Tango Fukiki”, it is written that the bridge that the shrine tried to hang over to the heavens fell down and laid on the sea. I don't know anything.

それよりも、今では山頂の寺の名になつて居りますが、成相寺の成相といふ語が、もとは成合であつて、即ち兩陸の相接續することを意味することで、此方が寧ろ適當な名であると思はれます。

Rather than that, it is now the name of the temple at the summit, but the word “Seiho” at Seihoji means that it was originally Seigo, that is, that the land of Hokuriku is in contact. I think this is an appropriate name.

 成相寺の眺望が異つて居る點は、眞の橋立が山蔭になつて見えずに、更に對岸の岬角が、別に大きな橋立を作つて居ることであります。

點 The view of Seiho-ji Temple is different because the Hashidate bridge is not visible at the foot of the mountain, and the Misaki bank's cape corner is creating another big bridge.

△橋立と經濟上の關係 橋立の潟を經濟上の關係から詳しく調べて見ると面白いと思ふ。

△ Hashidate and Minoru-no-Mori: If you look closely at Hashidate-no-gata from the Minoru-no-Maki, you will find it interesting.

水面の占有が二三部落に專屬して居る事で、此等村々の漁業が、圓滿に行つて居つて、共同して養殖事業をやつて居るのです。

As the occupancy of the water surface falls into a few villages, the fisheries of these villages go to the shore and jointly operate the aquaculture business.

例へば外海から鰯を取つて來て放したり鰻の子を放したりして、一種の養魚地に當てゝ居るのであります。

For example, if you take a kite from the open sea and release it or release a kite child, you will live in a kind of fish farm.

先年牡蠣の養殖を試みましたが、是は失敗に歸したのであります。

I tried farming oysters last year, but I was a failure.

△久美濱も亦一の天橋立なり 更に西に進むと、但馬境の久美濱が、又一種變はつた風景で、海岸に橋立よりは稍※幅の廣い砂嘴が突出して居つて、將に久美濱灣を一の潟にしようとして居る。

△ Kumi Pass is also the same as Amanohashidate, and further to the west, the Kumi Pass at Tajima Sakai is also a kind of vase, and there is a wide sand ridge protruding from the bridge over the coast. I am trying to make Kumi Kaoru into a lagoon.

土地の者は、經濟上の關係から、天然の傾向に反抗して灣口を切開し、巨額の金を費やして居る樣であります。

The landowner is a person who spends a large amount of money from the clerk on the ridge, cutting the mouth against the natural tendency.

之を天橋に比べますると、一は東に向つて砂嘴が北から突出して居るのと、他は北に向つて砂嘴が東から突出して居るのとの違はありますけれども、周圍の形勢及水面の形が、稍※奧の方で窄まつて、略※桃の形をして居る點がよく似て居つて、久美濱のものは、矢張り天橋といつて居るのです。

Compared to Amanohashi, there is a difference between one where the sand ridge protrudes from the north toward the east and the other where the sand ridge protrudes from the east toward the north. The shape of the stenosis in the direction of 稍 * 奧 is similar to that of a peach-shaped 略, and the one of Kumi 濱 is always with Yadate Amanohashi.

併し此砂嘴の出來たのが新らしい事でない證據は、此砂嘴が石器類の豐富なる散布地であつて、現に久美濱郵便局長の織田といふ人が、此濱から主に取つた石器類で一の小さな石器館を拵らへて居るのであります。

At the same time, this sandstone is not a new thing. This sandstone is a spraying place where stone tools are rich. And I'm going down to the small stone museum.

此潟の側には、東西に僅かな海灣があつて、東の方を朝日の港、西の方を夕日の港といつて居るのであります。

There are a few sea ridges on the east and west side of Konogata, where the east is the port of Asahi and the west is the sunset port.

地方の人達が熱心に水路の交通をやらうとして居るのは、久美濱と朝日港との間であります。

It is between Kumi Pass and Asahi Port that local people are eager to carry out waterway traffic.

△但馬の地勢 國境を越えて但馬に入りますと此國は有名な山國であつて、無數の小さい谿を抱いた山彙に過ぎないのでありますが、しかも此にも一の横長い潟が作られております。

△ Tajima's terrain When you enter Tajima beyond the border, this country is a famous mountain country, and it is just a mountain vocabulary with an infinite small cage, but there is also a horizontal lagoon here. It is made.

それは屡※出石、豐岡地方を浸害する丸山川の下流であつて、地質の自から然らしむる所でありませうが、長くもない水流が、中流に於て既に海面の高さに近くなつて、水を海に掃き切る事が出來ないで、據所なく水を下流に蓄積して居ります。

It is the downstream of the Maruyama River that invades the Izuishi and Kashioka areas, and it seems to be a place where the geological self-exposed, but the water flow that is not long is already close to the sea level in the middle stream. At the same time, it is not possible to sweep water into the sea, and water is accumulated downstream.

 城崎温泉場の附近は、川といふより寧ろ入江といふ方が適當である樣に、深く且廣いので、害のある代りに、交通を助けて居る。

In the vicinity of Kinosaki Onsen, Irie and Ifu are more suitable than the river and Ifu.

 總じて北海の川は、長さの割に川口が廣い。

In fact, the river of the North Sea has a long riverside for its length.

由良川の如きも、海口由良の湊即ち山莊太夫が故地の近邊で、海上から見ると如何なる大河かと思はるゝ位川幅が廣い。

As with the Yura River, the shore of Yura Haiguchi, that is, Tayu Yamazaki, is near the hometown, and the width of the Sakai River that seems to be a big river when viewed from the sea is wide.

洪水を以て上流地方を禍することは、能く丸山川に似て居る。

It is similar to the Maruyama River to drown the upper districts by flooding.