『青空文庫』にある作品を『Google Translate』で英訳してみました。



However, the exact same play was most widely practiced in rural areas as children's play.


Originally, I think that there were almost no children across the country.


The funny thing was that it was only used to find the hidden fart culprit.


In Shikoku and Kyushu, therefore, it was also referred to as helicanod, or hehiligand or kanyejo.


We imagine that both Kanejo and Kand were the hooks, and the twigs and thin sticks were hooks.


In other words, the purpose of the fortune-telling by turning the hook was not at all vulgar in the beginning, but the drinker later used the child only to find the Lord of Fart, in order to determine who would drink the cup. I forgot the rest.


In the upper liquor seat, this is remembered as the god of bellobello.


The god


To be honest god


Turn towards the dinosaur


Turn to face


It means that he turned something slender by hand while singing a song, but the same name has passed through to the Kanto, Echigo, and Ou regions, all of which are children's games. Is

ベロロ カベロ 正直神で

Beloro, Kabero, Honest God


Who caught


For the one who snatched (Kazusa)


It is a kind of complaint.


Or, there is also a place called "Bello Bello Camero, finally Camello".


In other words, at first he praised the precious and honest of the spirit of the hook, and then sought its designation, and at the same time decided to doubt it. , I keep it.


There are many things that a mindless person can't overlook.


God of Bello Bero


In Tohoku, children play tongues and tears, usually by breaking the hooks of tree twigs, turning them between their hands, and chanting that weird complaint. Sometimes, a single stem, such as straw, is bent.


I don't know if the word "bello-bello" seems to have some humorous meaning from the start, but it wasn't.


In the northern part of Nagano Prefecture, there is a house that calls the third day of the New Year as the age of velorobero, uses a twig to hold such a hook, puts it on a three-sided foldable floor, and raises it on a shrine shelf, or without making such a thing anymore Some homes just know this name, but it doesn't involve any play.


Some say that in the Oshu countryside, when there was no established cemetery before, those who stood in front of the procession on the day of the funeral ceremony turned around and decided the direction to send.


Although it was a very childish and simple way of fortune-telling, it is believed that there was a religion that had previously sought to determine whether it was right or left.


ら The question then arises as to why the precious and honest hook god might have been named Belobello.


In our imagination, by licking and licking, I wonder if the original language of the tongue comes from it.


Even now, when I see a child turning the god of bellows, I bring it high with both hands to the front of my mouth and rub it around under my chin, so I think of the hook as a nose, and that thin stick It seems that the voice had come out after.


It's quite simple, but wasn't it allowed to see this hook as a doll?


It is not so old in Japan that dolls have become real like now.


The tree deity, Oshirasama, which a blind shrine maiden dances in Tohoku, is in some places a mere stick covered with a cloth, and in other places it has only an eye, a nose and a mouth on the head of the tree.


The name "Kagibotoke" is still sometimes remembered.


In the strong dazzling of the religious people, even a twig with a hook could still be seen in the form of a thankful god, so it was important to bring it in front of the mouth of the devotees think.


Wooden dolls such as Oshaburi in Tokyo and Neburiko in Kansai also have the original shape until they are pulled on a potter's wheel and turned into the current shape, which is later managed by the hand of a young person I wonder if it was decided.