文学その7

『青空文庫』にある作品を『Google Translate』で英訳してみました。

地名の研究:柳田國男(472-499)/3905

もっとも地名は新たに制定するよりも、大部分は在来のものを引き継ごうとしていたが、字の境はしばしば新旧食い違っているのみならず、人の住む区域では在来の字の方が概して小さかったから、たまたまその一つを採用すると、他の二つ三つの旧字が公けの記録からは消える。

However, most of the place names tried to carry over the traditional ones rather than newly enacted, but the boundaries of the characters often differ between the old and new, and in the areas where people live, the traditional characters are better. It was generally small, so if you happen to adopt one, the other two or three old letters will disappear from the public record.

それでもこの切絵図の字が一村に十数枚、多いところでは百以上もあったから、ざっと見積ってこの新「字」の地名は、全国を通じて四五十万はあるのである。

Still, there were more than a dozen characters in this village, and more than one hundred in many villages, so I roughly estimated that there are 45 million place names for this new "character" throughout the country.

この以外に在来の字、これも住民の記憶及び使用からは消えたのでなく、ただ公けの文書には現われぬというのみであった。

In addition to this, the traditional characters, which also disappeared from the memory and use of the inhabitants, were merely not appearing in public documents.

これを土地によっては小字と呼び、あるいは別に本来の小字のあった所では、かりに中字などといっているのである。

Depending on the land, this is called a small letter, or where there was another original small letter, it is said to be in the middle.

 明治十七年前後の内務省地理局の事業としては、この中小字を全部書き上げさせる企てがあった。

 As a business of the Geographical Bureau of the Ministry of Home Affairs around 1870, there was an attempt to write all these small and medium letters.

これにも簡単な地図を伴のうていたというが、私はその二三点しか目睹していない。

It was said that this was accompanied by a simple map, but I have only noticed a few of them.

「字名集」の方は幸いにして大部分目を通し、また少々の書抜きをしている。

Fortunately, the "letter book" has read most of it and has also made a few outlines.

地理局が縮小して課になった際のことであったろう。

It would have been when the Geographic Department was reduced to become a section.

この全記録がいったん内閣の記録課に引き継がれ、それから東京の帝国大学へ寄託せられてあって、最近の大震災に消失してしまった。

All of these records were once taken over by the Cabinet's Records Section, and then deposited at Imperial University in Tokyo, and disappeared in the recent Great East Japan Earthquake.

府県には稀にその副本を存するものがあり、現に愛知県などは近くこれを出版しようとしているが、全日本を取り揃えることはもはやほとんと望みがたい。

Some prefectures rarely have duplicates of them, and Aichi prefecture and others are trying to publish this soon, but it is hardly hoped that all Japan will be available.

それほどまた浩翰なものであったのである。

It was so grand again.

何でも大学の旧本館の階上数室に、ぎっしり積み込まれてあったという話である。

Everything was said to have been packed in several rooms on the upper floors of the old main building of the university.

私は当時記録課長の職分を利用して、これを取り寄せて一年近くもかかって見た。

At that time, I took advantage of the role of the recording section manager and ordered it for nearly a year.

小使が六幅の大風呂敷を持って行って背負って帰るのに、一つの県だけが一回には運搬しきれなかった場合も折々あった。

Sometimes an ambassador carried a six-width furoshiki cloth and carried it on his back, but only one prefecture could not carry it all at once.

 もちろん地方によって繁略は一様でなかった。

▽ Of course, the agenda was not uniform depending on the region.

どこかの県では一村すなわち今の一大字を二冊に分けてある例があった。

In some prefectures, there was an example where one village, that is, the current one large letter, was divided into two volumes.

岡山県かと思う。

I think it's Okayama prefecture.

それも十三行の罫を五六十枚も綴じて、一行に一地名ずつを書いたのだから、少なくとも二千三千の小字を存する町村は稀でなかったのである。

In addition, since there were fifty-thousand ruled lines of thirteen lines and one place name was written on each line, it was not uncommon for a town or village to have at least 2,3,000 small letters.

そうかと思うと一大字でわずか百足らずの地名を報告したものもあった。

There was also one that reported the place name of less than a hundred characters in one large letter.

始めから少なかった場合もないとは言えぬが、それが久しく私称であったために、列挙するには及ばぬと心得た者も多いように思われた。

It can be said that there were few cases from the beginning, but since it was a private name for a long time, it seems that many people thought that it was not enough to list it.

中国・四国でホヌキまたはホノキなどと呼んでいるものは、普通に小字といっていたものの一つ下であって、交通の衝に当らぬ限りは隣里の者すらも知っていなかった。

What is called honuki or honoki in Chugoku/Shikoku is one level below what was usually called a small letter, and even neighbors did not know it unless it hit the traffic.

大きな地主の家ではたいていは所有地が飛び飛びであり、そうでなくても地形が区々で、水の手も耕種法も別にしなければならぬ場合が多く、内の者だけはその田畑の数筆を合わせてなんらかの名を付して互いに呼んでいた。

Large landowners' houses usually have scattered land, and even if they do not, the topography is different, and it is often necessary to separate water and cultivation methods. And called each other with some name.

東国ではこれを名処などといい、その著名なものだけは同区の者も知っていた。

In Eastern countries, this is called a famous place, and the people in the same ward knew only the famous ones.

 それから屋敷にはまた屋敷の地名があった。

Then there was another place name of the mansion.

これも新しい村ではただ主人の通称などを呼ぶこと、ちょうど新田村が開発者の名を冠するがごとくであったが、古く住む者だけはそれぞれの地名を持って、その命名の法則は山も耕地も異なるところはなく、時としては家の周囲の一区劃の名にもなっていることあたかも千葉が郡の名となりまた県の名となったのも同じであった。

Again, in new villages, it was just like calling the common name of the owner, just as Nittamura bears the name of the developer, but only the old people have their own place names, the naming rule is mountain There is no difference in the cultivated land, and sometimes it is the name of a district around the house. It was as if Chiba became the name of the county and the name of the prefecture.

こういうものまでも加えると一人が造った地名の数は大変なものだが、かりに最少限度の一大字で百と見ても国全体ではすでに二千万になるので、これに比べると今ある表向きの自治体の名などは物の数でもないばかりか、ある種の書斎学者がかつて試みたように、こればかりで日本人の昔の生活を推測することは、かえって危険だということになるのである。

The number of place names created by one person would be terrible if these things were added, but even if the number of places in the minimum limit is 100, the number of places is already 20 million in the whole country. Not only are the names of local governments innumerable, but it is rather dangerous to guess the old life of the Japanese people, just as some study scholars once tried.

とにかくに記録文書の資料は焼けたり失われたりしたが、わが邦の地名がいずれの国よりも繁多であるということだけは、何人も争い得ぬまでに証明せられている。

Anyway, the documentary material was burned and lost, but the fact that the name of our country is more prominent than any other country has proved to be undisputed.

 私の今までに最も驚いたのは、吉野秀正という人の著した『壱岐国続風土記』であった。

The thing that surprised me the most was "Iki Kokusai Fudoki" written by Hidemasa Yoshino.