『青空文庫』にある作品を『Google Translate』で英訳してみました。



Unless a government official or a lord's personal decision forces you to do so, it is usually not a place name, no matter who starts it, unless a large number of others agree.


Contrary to parents naming their children, naturally occurring place names have undergone an implicit social vote from the beginning.


Therefore, the features should be grasped so that they can be properly distinguished from others.


However, in reality, more than half of the place names are irrelevant to the residents no matter where they go.


The situation at the time of the change of the world changed, and the contents were forgotten even if only the speech was memorized.


 A certain fact of the past was endangered, and we barely withheld the beginning of the restoration.


It is inevitable that some history will be revealed by remembering the motive of the naming again.


Therefore, no matter how many place names are in the prefecture, it is still necessary to ask the meaning of each place, and it is also interesting.


 Currently, this is considered as a difficult task.


No matter how enthusiastic a local researcher is in a village or a basin, the desire to understand the place names around him often and to know all that existed in the past, that is, the traces of suffering management since his ancestors, I don't have it yet.


If you happen to be dogmatic, you will have to say that you don't even believe in yourself.


My method is to try to find the meaning naturally by comparing the same place names in the distant place, which is as thin as possible, but this is not only labor-intensive, but there is no way yet. ..


For example, before and after Meiji 15th, the Director of Geography of the Ministry of Home Affairs moved to prefectures throughout the country to check the names of counties and villages of the same kind. I haven't listened to it anymore, and I haven't listened to it until now.


Thousands of place names all over the country gathered in the center were very valuable and delicate, but before anyone could read them carefully, please do not miss them. It was burnt down.


Therefore, we have to expect that volunteers like Aichi Prefecture will be produced in various places and exchange knowledge with each other, but it is far from the occurrence of such comparative research on complicated things such as place names. ..


In a large prefecture where there are seas, mountain houses in the back, and the former clan's territory divided into several dozens of villages east and west, it is said that all prefectures will consider this problem jointly. I think that can increase the historical value of a place name to some extent.


To that end, even if it is a small number of copies, a list of place names that can be viewed at once in every corner of both countries is published, so it is a good idea for Keiichi to study Aichi's history. That is why.



However, it is necessary to be aware in advance that all the place names in this "place name" are not all place names with old history.


I think there are many people who have heard and learned about the land length of the first year of the Meiji era, but the place names of the villages can only be remembered by the ears of the residents, but the place where it is not transmitted to the written one, Until that time there were many.


At the same time that the land ledger was created, it was redrawn into a pictorial map for a one-to-one period across the country, which was a large inspection project commemorating the Meiji New Government.


Mura-ezu is too big, so I made multiple copies of it as a cut-out and used it in the public office even now.


Place names were added to each of the cutouts.


Since it is in the current so-called "large" type, it is different from the old village subdivision.


There were many smaller letters on some lands.


The cut-out picture is merged, and in the mountains and the wilderness, a large character is divided into several pieces.


What you have in your hands, "Aichi Prefecture, Municipal Characters", is actually a collection of the new paper cutout letters.


Depending on the region, there are villages that have changed it to Kootojicho or number, but in this prefecture etc., it mostly follows the former place name, and it was newly established only when an appropriate generic name could not be obtained by merger division. This is very similar to the relationship between the new town name and each large name.