『青空文庫』にある作品を『Google Translate』で英訳してみました。



This is also a memorial of hide-and-seek hideouts, and there are people who say that the old lady was a hide-and-seek and lame, but in some places, the master himself was a born lame, and therefore, this evening around the villages. However, when it snows, the footsteps are hidden and it is said that it is just right to be happy, and there is also a saying "Hidden traces of Deshidenbo" (Otaniguchi Monument Collection).


Even in the Echigo area, long- and short-chop chopsticks made with chestnut branches were used for adzuki porridge, which has been used by Daishi-ko for a long time.


He said that people with hearing loss could hear the chopsticks well when they put them in their ear holes.


Then, when it snowed this evening, it was said that it was a covert snow, and that the master had hidden the traces of the feet that went from village to village, so as not to show them to others.


(Echigo Customs Answer)


Then, it gradually becomes apparent that the Daishi was neither Kobo Daishi nor Chisha Daishi.


Even now, there are many people in Japan who thought that the god of the mountain was a one-legged god.


Therefore, there was a custom of making only one big sandal and raising it to the mountain god.


In the middle of the winter, it was said that the orilets could come down from the mountains to the villages, but the snow rather showed its footsteps.


Later, when Buddhism was introduced, few people believed it, but after becoming a god of fear for their children, they gradually fell into the ghost and were counted in the ghost. The old deities of Scandinavia and of Scandinavia were likewise the deities of our mountains with one foot and one eye.


It may not have anything to do with this, but anyway, it was a great human being who visited villages all over the country on the evening of November 23, and was worshiped with red bean porridge. It wasn't.


I only thought that those who knew the letters were Kobo Daishi, who called it "daishi-sama" in our words.


If I am writing to Kanji, I think it would be correct to write Daishi.


Originally it meant big boy, the eldest son, but after I started to call it with the sound of Kanji, I gradually began to use it only for God and my precious child. After that, however, I almost started to refer to Prince Shotoku.


Such old words still remained in the countryside, so I was confused with the Buddhist master, but since I was originally a child of God, there are many stories that do not seem to be master. It is.


In the south of Shinshu, Kotohara in Tatsuoka Village, I enshrine a Goddess with a bad foot.


There is even a theory that the ruins were the palace of flowers and the younger sister of Emperor Godaigo, but it seems that this was also the beginning of worshiping the god of daisies and the niece.


This Daiko also suffered from a pain in the road, and he was told that he would cure the foot disease of the people of the land for a long time. Is supposed to fit on one foot only.


In this region, too, there is a saying, "One foot grass of the god of Mt. Chimba".


(The legendary Shimo Ina.


(Tatsuoka Village, Shimoina District, Nagano Prefecture)


 There are many examples of worshiping the high and precious Son of God of God, such as Wakamiya Komiya, who is known as Prince Gongen.


Also, people who have occupations related to mountain trees such as carpenters and wood sawers still worship as Princes, but those of Buddhist law have decided to be Prince Shotoku, but at first Maybe he was just the Son of God.


Even in a big old Japanese company, there were people who worship such a youthful and precious god.


Then, the woman in your house is always attached to her side.


Then, when I think about it, the old lady of the teaching class on the night of November 23rd, afterwards, said like a poor poor house, but before that, this too was divine. I think that he was much more familiar with the daisies than the ordinary village people like his mother or aunt.