『青空文庫』にある作品を『Google Translate』で英訳してみました。



When I went to Minamiazumi-gun, I said that I was washing Nemuri, and on the morning of the 7th, I took a bath four times before, or even seven times.


After all, it is said that if you wash the tools, you will not get sick even if you do not get insects, and it was also the day when you wash the hair of a woman (annual event in the same county).


In Kitaazumi-gun, there is a word that Nemburi is washed away, and you wash your face early in the morning and bathe seven times.


In some villages, lanterns made of straw or barley are thrown under the name of a sink fire, but it is said that the farther the lanterns flow without turning off the lights, the more nights they will not sleep. County local magazine manuscript volume 3).



I don't know if there is the same event in the basins of the two rivers of Kiso Tenryu, but probably it doesn't have this name.


At least I haven't heard of it yet.


However, when I crossed the border and went to Damine Village in Kita Mikawa, I went to the river at 4 o'clock on July 7th, and when I washed my hair, it was said that the oil would drop well, and on the morning of the next 8th, the Tanabata decorations were put on the river early. It is said that going to the river is a Nebuchi style (Tamine Kotatsu story).


After all it seems that he was bathed in the beginning.


It seems that Nebuchi had nothing to do with Nembutsu.


In the Kanto area, there is a neboke sink in Hanyu Town, Saitama Prefecture.


This also left the floor around 3:00 am on the 7th, jumped into the Kasai irrigation digging, and was not the only child to swim around (newspaper).


In the Kumagaya region of the same prefecture, Nem sinks.


After all, at the same time, youth men and women gathered near the river, holding the silk tree and soybean leaves in their hands and throwing them into the water.


Nem flows, blister leaves are stopped




It was customary to swim back in the water after that (Genre Painting No. 168).


When entering Tochigi Prefecture, Ashikaga called this a nebut sink, and both men and women working at the factory entered the Watarase River in the middle of the night of the 7th and were bathed in water (Local Studies Vol. 2, No. 5).


Nebut sounds like a tumor, but the purpose is still to get rid of sleepiness, and in Utsunomiya, this is called Nemuta-nagashi, and at that time there was also a custom of throwing a doll made of paper (same as above).


The place was around Oshikiri Bridge in Tagawa, and the time seemed to be from midnight to dawn, and it was said that it was crowded with men and women of all ages floating and fireworks (Tochigi Prefecture magazine).


The Nemutta sink in Kanuma was at dawn on the 7th.


The children get up from the air and bathe in the water.


It is said that this will prevent you from getting sick (Sadao Yamaguchi's story).


Then I went further and entered Oshu Road, but I don't know if I had an abortion today, but there was a Nemutta sink in the town of Shirakawa.


Also in the early hours of the 7th, bathing in the water of the stream flowing in front of the men's and women's houses, while pouring the water on their heads


Let the nemutta flow, the bean leaves are stopped


Was very similar to Kumagai's example (Shirakawa Fudoki Vol. 2).


Even in Yama-gun, Aizu, on the day of July 7th, when bamboo is poured, it is said that medicine will flow into the river, so be sure to take a bath.


Then, this is also called Nemuta-nagashi (county magazine).


It seems that there is a custom of pouring bamboo bamboo from the Tanabata festival into the sea river in the early morning of the 7th, and swimming at the beginning of the festival, but it is usually just a tanabata sink. Is it the same as Onenburi in Shinshu?


I still can't decide on this.


There are only two unquestionable examples currently known.


One of them is the silk tree sink in Tsushima's Kune village, which is said to be the only thing that women are involved in (island magazine), which seems to be a mischief to break the branches of the joy tree and let it flow into the sea so as not to sleep all year round. ), The date is not the morning of the 7th, but the old June 15th.


Next is the sleep festival at Aso Shrine in Kumamoto Prefecture.


This is obviously July 6th from ancient times, but it seems that the center of the event is no longer a bath, as it is written in the recent record as "Otoshuru" (a remnant of Aso).


In the procession of this festival, I wanted to sing the same song as at the time of the Mita Ueshinji on the 26th of the previous month, and it was supposed that I would not sing that song until the first day of the song of the following New Year. (County magazine) seems to make sense.


At the end of the shrine, Shimomiya, there was a long-term festival starting from this day until September 9.


Then, during that period, all songs were forbidden.


In other words, it can be inferred that it was a festival to avoid disasters, but why does it have the name of a sleeper?